Турция в октябре. Отчет о велопоходе. Часть 2. Курдистан или «Hello, money!».
Часть 2. О небольшой поломке, которая чуть не превратилась в большую проблему. О том, как нас преследовали собаки, пытаясь укусить, и дети, которые кидались в нас камнями. О приветливых турецких военных и потухшем стратовулкане, в которым мы не знали, как отогреться.
20.10. День 12
Спать вдвоем в 4-местной палатке было очень просторно. Рано утром выехали на автовокзал, не доезжая метров 500 у меня сломалась спица в заднем колесе...
На вокзале снял колесо, приготовил запасные спицы, и тут оказалось, что они короткие (спицы не мои, взял у одного товарища)… Колеса у меня Mavic Crossride под вибрейки, 20 плоских спиц, не совсем походный вариант. И спицы такие хрен найдешь. У этих спиц крепление к втулке особенное.
Вдруг оказалось, что в 8 часов до Карса идет минибас, и поэтому нас не возьмут. Предложили вариант в 12.30 на большом автобусе. Теряем время, но может и к лучшему, попробую что-то придумать со спицей. В ремкомплекте у меня есть кевларовая спица-нить. Только ее достал и начал читать инструкцию по установке, ко мне подходит турок лет 40+ и спрашивает по-английски, не нужна ли мне помощь. Говорю, что нет, но потом спрашиваю, не знает ли он, где в Эрзуруме есть веломагазины или мастерские. Оказалось, что знает и может туда свозить. Поехали. По-английски говорит очень хорошо, пусть и с акцентом. Выяснил, что он учился на преподавателя английского языка, но так сложилось, что теперь он преподаватель в музыкальной школе, плюс ко всему выступает на сцене – поет.
В мастерской сказали, что таких спиц у них нет. Я нисколько не удивился. Вспомнил, что видел какой-то веломагазин недалеко от вокзала. Приехали туда – та же история. Но продавец подсказал еще одно место. На третий раз нам повезло – мне поставили спицу, правда обычную загнутую, а не прямую. Нехорошо конечно, но вроде держится. Взяли 5 лир. По пути на вокзал заехали купили ключ на 15, потому что Диман закрутил педали с такой силой, что я не смог их открутить шестигранником. В очередной раз убедился, что мир не без добрых людей. Если бы не предложили помощь, неизвестно, что было бы дальше.
1. Наш спаситель
Время 11.20. К нам подходит работник компании, в которой мы покупали билеты и говорит, что пора уже садиться в автобус. Оказывается, что наш автобус отправляется в 11.30!!! Вот это сюрприз! У нас велы еще не упакованы в чехлы, вещи из рюкзаков все разбросаны. Запаковались не снимая педали и к счастью успели.
В турецких автобусах работают стюарды, обслуживание почти как в самолетах. Опрятный мужчина, в белой рубашке с галстуком. Спрашивает, что мы будем пить – чай, кофе, колу или фанту? Пиво не предлагают, так что, любители, не обольщайтесь. За это не берут дополнительной платы, напитки и кексы/конфеты/шоколадки входят в стоимость билета. В автобусах очень чисто – если вдруг образовался мусор от тех, кто ест кривыми руками (например от нас), это все оперативно убирается. Такой сервис наверное никогда не доберется до России. Ездят автобусы быстро, но часто останавливаются, заезжая в небольшие города. В кресла вмонтированы телевизоры, есть каналы почти на любой вкус – фильмы, клипы, ток-шоу, музыка. Даже показывают видео с установленной на лобовом стекле камеры. На выезде из Эрзурума – сплошная свалка. Постепенно унылые пустынные виды сменяются разноцветными горами сначала по признаку «цвет породы», а потом – «цвет деревьев». Все-таки здесь тоже осень, хоть и поздняя, и листья меняют свой цвет на желтый и красный. Потом даже появляются деревья, очень напоминающие березы.
Делаем остановку в городе Сарыкамыш. Тут горнолыжный курорт, но кроме этого огромный военный городок. Причем все, что происходит за забором, видно как на ладони. Танки и другая боевая техника стоят прямо у дороги, по которой едет автобус. Тут же стоят солдаты на карауле. Удивительно, что все так на виду. Привык к тому, что у нас наоборот все прячут как можно дальше от глаз. Марина в восторге.
В Карсе нас высаживают непонятно где. Говорим, что нам нужен вокзал. По-английски не понимают, объясняют по-турецки. Говорят, что здесь нет автовокзала, спрашивают, зачем он нам. Отвечаем, что хотим поехать в Ыгдыр. Стюард с водителем ржут. Видимо из-за того, что мы могли поехать напрямую, а зачем-то поехали через Карс. Но ведь билетов-то не было в наличии. Вытаскиваем багаж. Стюард показывает нам, чтобы пошли с ним, при этом хватает мой рюкзак, оставленный неподалеку. Забавно смотрится – мужчина далеко не атлетического телосложения, в черных брюках и белой рубашке с галстуком, тащит грязный тяжеленный (25+кг) велорюкзак. Прошли метров 200 – он нас отвел в офис Dogu Kars. Видимо эта компания сотрудничает с компанией Igdir Turizm, потому что билеты нам продали в автобус от этой компании. На сегодня билетов не оказалось, поэтому придется ехать завтра в 8 утра. Билеты так же стоили 20 лир. Долго еще пытались выяснить подробности по поездке – не понимают по-английски. Нам помогла женщина, набрав телефон этой автобусной компании и соединив с англоговорящим оператором. Потом подошла молодая девушка, Эминэ, которая немного говорит по-английски. Оказалось, ее жених работает в Казани, правда нам так и не удалось выяснить кем. К разговору присоединились парни, угостили нас чаем. Получив от нас ответ на вопрос, где мы будем ночевать, девушка не на шутку за нас испугалась. Думала, что в гостинице, но мы говорим, что в лесу или в поле. Лесов тут нет, и по ее словам здесь есть волки. Марине стало жутковато, но я говорю, что все путем. Парни дали петарду, чтобы отпугнуть волков. Эминэ обещала прийти в 7 утра, чтобы нас проводить. В 7 нас должен был забрать автобус и отвезти на вокзал, который, как оказалось, находится в пригороде.
2. Слева — Эминэ. Справа — парень, который дал петарду :)
Закупились продуктами, зашел в магазин, где продают птицу, попросил взвесить три лапки, а мне их дали просто так.
Часть города живет за чертой бедности. Дети постоянно просят деньги. У некоторых дома – хуже, чем сараи. Это уже совсем другая Турция. Выезжаешь на окраину города и такое ощущение, что оказался в эпицентре бомбежки. Не помню, чтобы когда-то видел, что люди живут настолько бедно. Даже зеркалку страшно доставать и размахивать большим объективом. Надо бы на такие случаи иметь мыльницу под рукой.
Везде поля – встать негде. Забираемся на холм, более менее нормальное место, но рядом есть деревни и войсковые части. Уже стемнело. Готовим ужин. Где-то вдалеке (1-1,5км) светит очень яркий фонарь или прожектор. Светит в разные стороны. Вдруг прожектор направляется на нас и на некоторое время замирает. И так было несколько раз. Потом он начал двигаться. В нашу сторону! Блин, наверное вояки, сейчас будут с нами разбираться. Но повезло, они проехали мимо в сторону дороги. В темноте было не видно, кто это, но по словам Марины, что-то навроде БТР.
Звонит Диман из Стамбула:
— Если бы я знал, что будет такая жопа, послал бы всех нахер!
Неудивительно – человек никогда не был за границей, был только в детстве в Питере, а в последнее время самое дальнее в Набережных Челнах. А тут на тебе – оказался в мегаполисе, в другой стране, совсем один. От автовокзала до аэропорта Сабиха – 38км. И это только по прямой! Вокзал находится в Европе, аэропорт – в Азии. Необходимо пересечь пролив Босфор на пароме. Есть два моста, но по ним запрещено двигаться пешеходам и велосипедистам. Тяжко было ему там одному.
Легли спать. Всю ночь выли собаки где-то неподалеку.
Ночь 12 — N40°39’27,59″ E43°09’00,34″
21.10. День 13
С утра заехали поглядеть на Карскую крепость, сложно представить, как ее можно штурмовать. Избушек российского типа мы не нашли, но говорят они там есть, ведь раньше Карс, Артвин, Ыгдыр какое-то время принадлежали Российской империи. Существовала так называемая Карская область.
3. Карская крепость
4. Видимо в Карсе лошади в почете
5. Приехали к офису чуть раньше 7. Марина покормила оголодавшую кошку, которая набросилась на хлеб как на мясо.
Приготовились разбирать велы. И тут подъезжает маршрутка, водила махает рукой, давая понять, что это та самая маршрутка, которая довезет нас до вокзала. Блин, а если бы мы приехали в 7.30, как нам говорили?? Вот это пунктуальность. Закинули все вещи и оказалось, что водила поехал сначала покушать. И только потом уже будет собирать пассажиров с пунктов продажи билетов. Таких офисов полно у каждой автобусной компании в каждом городе. Пока он кушал, мы смогли упаковать один вел в чехол. Прямо в маршрутке. Второй пришлось упаковывать уже во время езды. Но, как оказалось, в этом не было необходимости, автобус мы ждали довольно долго.
6. В той самой маршрутке мы упаковывали велы в чехлы
7. Автовокзал в Карсе – это нечто… Ощущение, что оказались в совке, где вокзал не эксплуатировался лет 30. Площадок много, но транспорта почти нет.
8.
Мы с Маринкой обхаиваем этот вокзал, компанию Igdir Turizm. Вдруг подъезжает какой-то автобус, мы с Маринкой гадаем, наш автобус или нет. И тут один парень, оказавшийся азербайджанцем, говорит по-русски: «Нет, не этот». Было немного неудобно перед ним.
В автобусе попросили у стюарда кофе, он еще дал бонусом по два кекса. Сначала пейзажи были очень унылые – пусто, разруха… Но в районе Тузлуджи мы оказались как будто на другой планете – удивительные слоеные холмы красного, желтого, оранжевого, коричневого, кремового цветов.
Высадили нас естественно не в самом городе, а на вокзале в пригороде Ыгдыра. Там мы встретили парня из Украины. Он приехал сюда к сестре на свадьбу – она выходит замуж за турка.
Напротив вокзала сфотографировались рядом с гигантской капустой. Такую продают везде в Турции. Весит порядка 20кг.
9. Прямые поставки из Чернобыля
10. Покатили в сторону Арарата (по-турецки Ağrı Dağı). Все та же разруха, что и в Карсе.
Сегодня нас снова ожидал перевал. Ну нам уже не привыкать. Погода не ахти – дождя нет, облаков немного, но зато в воздухе дымка, из-за которой не получается сделать хорошие снимки, да и вообще как-то все не так смотрится. Вдалеке зияет гигант Большой Арарат. Вот только его вершина застлана облаками.
11. По дороге встречаем пасущихся ослов
12.
13.
Ровно на восток к вершине Арарата есть объезд по грунтовой дороге, поворот налево. Мы поехали туда – по асфальту надоело. По пути встречаются деревеньки. Просим у местных воды, ибо по пути нам не встретилось ни одного родника.
14. Деревенские жители
Нам приносят воду в кувшине. Похоже тут совсем плохо с водой. Водопровода нет, они ходят к роднику с канистрами, используя ослов как средство перевозки тяжестей. Здесь разводят ослов, овец, немного коров. В общем, занимаются скотоводством. Только этим и живут. Беднота. Дети просят деньги.
15.
16. Он хотел от нас денег
17. И он тоже
18. Это жилые дома. Удивительно — на них весят спутниковые тарелки
19.
20.
Хочется найти какое-то укромное место под палатку и нам это удается. Рядом, в километре от нас, только пастухи с большим стадом овец. Попытались найти кратер от метеорита, который я нашел через Панорамио, но нам это не удалось. Видимо отмечен на карте он неправильно.
21. Закат был хорош
22.
Сварили красной чечевицы и улеглись спать.
Ночь 13 — N39°34’50,52″ E44°08’32,18″
22.10. День 14
23. С утра Арарат предстал перед нами во всей своей красе, обнажив свою вершину, еще вчера прикрытую облаками.
24. Вершина Арарата
25. Что может быть лучше утренней кружки чая с видом на Арарат?
26.
27.
28.
29.
30.
На въезде в Догубаязит расположена военная база. Опять все как на ладони – танки, казармы, бегающие солдаты. Марина опять в полном восторге от увиденного.
31. Встречаем пару велосипедистов из Бельгии. Они начали свое путешествие в Венгрии 1,5 месяца назад и направляются на юг. Говорят, что во времени не ограничены, ограничены только бюджетом, поэтому закончат свое путешествие, когда закончатся деньги. Они, так же как и Уильям, только закончили свое обучение и поехали колесить по миру в возрасте 23 и 24 года. К нам подошли двое военных, чтобы узнать причину, по которой мы остановились прямо у забора, за которой военная база. Пришлось попрощаться с бельгийцами и ехать дальше.
Дорога к крепости Баязет и дворцу Исхак Паша (İshak Paşa Sarayı) (N39°31’12,35″ E44°07’46,38″) выложена из брусчатки, довольно крутой уклон, набор высоты из города почти 400 метров.
К сожалению, дворец был закрыт – в понедельник у них выходной день, мы очень удачно приехали. Полазали по крепости, потом Марина помыла голову в туалете. В туалет постоянно кто-то заходил, поэтому Марине пришлось поспешить. Говорит, еще никогда так быстро не мыла голову.
32. Крепость Догубаязит
33. Догубаязит и дворец Исхак Паши
34.
35. Дворец Исхак Паши
36.
37. В городе решили зайти в кафешку. Узнаю цены – 8-9 лир за каждое блюдо. Дороговато, собираемся ехать дальше. Выходит администратор и говорит, что сделает нам как туристам скидку – все блюда по 5 лир. Неплохо. Соглашаемся.
В центре города большая суматоха – все куда-то идут, везут тележки, разговаривают без умолку, играют в нарды и домино. Женщин почти нет. Чувствуем себя здесь как не в своей тарелке.
Снова встречаем пару велосипедистов из Франции. Едут полгода. Все стандартно – закончили вуз и теперь путешествуют. Чувствуем себя какими-то неудачниками, вместо путешествия устроившимися сразу после вуза на работу. Им, как и нам, остается неделя до окончания путешествия. Заканчивают они в Ыгдыре. Забавно, мы были там вчера, а они каким-то образом хотят туда за неделю доехать. Посоветовали нам заехать на озеро, которое находится рядом с Ваном. Там обитают фламинго. Жаль, но мы не успеваем туда съездить.
38. Похоже они одевались в Декатлоне
39. Опять Брукс!
Капитально затариваемся продуктами и едем дальше.
Рядом пристраивается мужик на мопеде, довольно хорошо говорит по-русски. У его друга магазин в Стамбуле, поэтому знает русский.
Сегодня у нас очередной перевал – 2600м, набрать надо километр.
40.
В деревне Gökçebulak koyu, которую дорога огибает петлей, нас чуть не покусали местные собаки. Пришлось всю эту петлю проходить пешком под лай одичавших собак, которых было штук 5-6. Маринка боится собак, а я обычно довольно равнодушно отношусь к лаю собаких лаю, когда еду на велике. Но в этот момент даже мне стало страшно. Еще бы чуть-чуть, и они начали бы нас грызть.
Я уже говорил, что основное занятие у местных курдов – это скотоводство. В первую очередь овцы. И каждый раз, когда видишь где-то вдалеке стадо овец, надо настраиваться на то, что сейчас на тебя будут накидываться собаки, охраняющие стадо. А каждый раз, когда видишь детей, надо настраиваться на то, что 95% из них будут клянчить деньги, приветствуя тебя «Hello, money!», иногда бежать рядом и цепляться за рюкзаки, а в некоторых случаях даже кидаться камнями. Когда, поднимаясь на этот перевал, в нас начали кидать камнями, пришлось остановиться и прогнать негодяев, при этом неудачно выстегнулся из контактов и упал, получив сильные ушибы кистей рук.
Вот уже сумерки, нам еще нужно набрать метров 150, нормальных мест под стоянку нет. В нескольких километрах граница с Ираном, а после перевала Иран будет совсем близко, и вдоль границы ехать довольно долго. Наверняка будет много вояк. Поэтому скорее всего придется ехать по темноте.
Вдруг останавливается машина наподобие грузовой газели. Выскакивает мужик и очень эмоционально начинает что-то говорить по-турецки. По-английски не понимает. Что-то говорит про курдов, про то, что стреляют, в общем, здесь якобы неспокойно. И поэтому предлагает помощь – подвезти нас. Если честно, не очень хотелось ехать ночью на веле вдоль границы, поэтому, хоть и не сразу, но соглашаемся. Закидываем велы в кузов, сами с трудом утрамбовываемся в салон, где еще сидит отец этого мужчины и две маленьких дочки.
Проехали около 15км, машина останавливается. Спрашивает, будем ли мы ночевать в отеле или где-то еще. Пытаемся объяснить, что спать будем в палатке, но плохо выходит, ведь разговорник я оставил в рюкзаке, который в кузове. Но как поняли, он предлагал нам либо выйти здесь, либо ехать к ним домой в деревню, которая немного в стороне. Соглашаемся переночевать у них, раз приглашают.
Дом у них относительно неплохой. Вход в зал с улицы, отдельно от основного входа. Заходим туда. Остальные комнаты мы так и не увидели. На большом подносе нам приносят долму (голубцы из виноградных листьев с начинкой из риса, острое блюдо), лаваш, и чай на другом подносе.
41. В гостях у турков
Спрашиваю у девочке, сколько ей лет. И тут она заплакала. Испугалась. Даю ей конфеты, и она сразу успокаивается. Укладываемся спать под большие теплые одеяла. В комнате нет отопления – холодно. Но на улице все равно холоднее. Думаем с Мариной – какие все-таки гостеприимные люди живут в Турции.
Ночь 14 — N39°12’28,62″ E44°02’37,50″
23.10. День 15
Проснулись раньше 7. За окном идет дождь. Думаем, что не зря переночевали в доме. На завтрак нам принесли моченые оливки, сыр (наверное брынза, очень соленый) и что-то наподобие крошки от песочного печенья. Ели, заворачивая все эти вкусности в лаваш, и запивали чаем.
42.
43.
Когда начали собираться, мужчина сказал, что отвезет нас до трассы, потому что здесь много собак, которые могут нас покусать. И еще что-то начал говорить про деньги. Это показалось очень подозрительным. На всякий случай приготовили мелкие купюры и положили в карманы.
Довез нас до трассы, выгрузили велы, и он снова начал говорить про деньги. Протянул ему 10 лир. Он посмотрел с таким видом, как будто хотел сказать: «Да вы че ребята, совсем опухли? Че за фигню вы мне даете?» Наверное на своем языке он сказал примерно то же самое. Достаю блокнот, чтобы он написал, что он от нас хочет. И, вы не поверите, в блокноте я увидел надпись «100 dolar». Мужик похоже совсем оборзел. Мы говорим, что у нас нет таких денег, он начинает загоняться про то, что бензин дорогой и т.п., хотя мы его не останавливали и в гости не напрашивались, тем более вез он нас в попутном направлении, да и речи об оплате никакой не было. Дали ему еще 5 лир, он тоскливо посмотрел, пожал нам руки, попрощался и недовольный уехал. В душе остался неприятный осадок. Думали, что все это гостеприимство было по доброте душевной, а оказалось, что весь этот спектакль был разыгран ради того, чтобы поиметь денег. Хотя может быть он это и не сразу придумал, а поздно вечером или с утра. Но не суть важно, все равно как-то мерзко. Судя по всему для многих бедно живущих курдов (особенно детей) «иностранный турист=$». Хотя хороших людей там все равно больше.
Едем, а пейзажи постепенно меняются – появляется река и хоть какая-то растительность в виде зеленой травы и деревьев, дома здесь намного лучше, многие даже с солнечными батареями.
Заехали на водопады Muradiye (N39°03’22,42″ E43°45’22,76″). Если походить по окрестностям, то кроме основного водопада можно найти еще несколько небольших.
44. Muradiye şelalesi
45.
46.
При подъезде к озеру Ван на развязке дорог нас останавливают жандармы (жандармения – одно из четырех подразделений турецких вооруженных сил, обеспечивает безопасность граждан, соблюдение порядка и обеспечение соблюдения законности в сельской местности Турции, а также защищает границы страны и следит за тем, чтобы не было случаев контрабанды – http://www.helloturkey.ru/turcija-segodnja/poleznaja-informacija/policija-v-turcii). Около бронированной военной машины стоят несколько человек с автоматами – офицеры и призывники. Подумали, что у нас будут проверять документы, что-то выпытывать. Но оказалось, что они нас остановили из личного интереса – кто мы, откуда, куда едем. Неплохо говорят по-английски. Предложили выпить фанту, дали по небольшому кексу, каждый в индивидуальной упаковке. Даже дали две банки консервов «kebap» — это тушеное мясо с картошкой и горошком, причем мясо хорошее, жира мы там не обнаружили. Приветливые оказались вояки. Даже разрешили сфотографироваться с ними. Только сказали: «No facebook, no twitter». Поэтому в инете не выкладываю.
47. Тушенка Kebap
Озеро Ван порадовало нас своим бирюзовым цветом. Вдоль озера встречаются яблочные плантации. Вот только погода не радует – ветер встречный. Заезжаем в город Эрджиш – через каждые 30 метров стоит человек с автоматом, много патрульных машин. Говорю Маринке: «Наверное сюда Путин приехал». Там, где стоит указатель в нужную нам сторону, проезд перекрыт. Подъезжаем, спрашиваем, можно ли здесь проехать в сторону Адилджеваза. Отвечают: «Yes, this is the shortest way, but it’s closed, because our president comes here». Почти угадал. Но все равно мы проехали через центр города – свернули в другом месте. Правда президента так и не увидели. А посещал он этот город видимо в связи с годовщиной землетрясения магнитудой 7,2, которое произошло ровно год назад, и эпицентр землетрясения был рядом с Эрджишем.
Поставили палатку за Эрджишем в живописном месте над озером.
48. Озеро Ван
Ночь 15 — N38°57’27,44″ E43°15’58,78″
24.10. День 16
Спустились вниз к озеру. Ничем не отличить от моря. Правда вода не только соленая, но еще и содовая. Когда чистил зубы, чуть не сработал рвотный рефлекс. Вообще по идее даже купаться в этом озере не рекомендуется.
49.
50.
Сегодняшняя погода просто шик – сильный встречный ветер, потом начинается дождь, дождевая туча проходит и ветер стихает. Вдруг снова начинается сильный встречный ветер и все повторяется по кругу. И так весь день.
Встретили пару велосипедистов из Италии. Уже постарше, чем выпускники. Они стартовали 31 июля и направляются в сторону Индии и Непала. Планируют уложиться в полгода. Опять почувствовали себя лошками.
51. Итальянцы
52. На великах наклейки с флагами посещенных стран
53. Четырехтысячник Süphan Dağı (г.Сюпхан, потухший стратовулкан, 4434м) так и не показал нам свою вершину:
54.
Долго не могли найти воду по пути. Тут с этим проблемы, как и впрочем почти везде, начиная от Карса.
В Адилджевазе, когда закупались в магазине, на вел Марины, припаркованный на обочине, наехал какой-то мудак на машине. На заднее колесо. К счастью ничего страшного не произошло — вел остался живым и невредимым.
55. Экмечная
56. В Ахлате заехали на очень древнее кладбище (N38°44’26,32″ E42°27’31,27″)
57.
58.
59.
60.
Поставили палатку после поворота на вулкан Немрут.
Ночь 16 — N38°41’46,57″ E42°24’50,63″
25.10. День 17
Погода сегодня просто мерзкая. Пасмурно, холодно – по ощущениям 10 градусов.
Когда собирали вещи, к нам подошел какой-то мужик и очень доходчиво объяснил жестами, что сегодня праздник Курбан Байрам. У него очень хорошо получилось бы играть в ассоциации (крокодил).
Поехали – начался дождь. Так и шел периодически весь день.
Дорога до стратовулкана Немрут очень хорошая. Сначала асфальт, потом утопленная в асфальт щебенка. Въезжаем в облака на высоте 2300м.
На спуске в кальдеру вулкана пришлось несколько раз останавливаться, чтобы отогреть задубевшие от сырости и холода руки. Надо покупать ветрозащитные и непромокаемые перчатки, иначе руки так можно оставить на руле. Я уже жалел, что мы поехали в этот вулкан, вместо того, чтобы поехать сразу в Татван и сесть на автобус до Каппадокии. Но, когда мы добрались до озера Немрут, мы с Маринкой поняли, что мучились не зря. Цвет у озера – сине-бирюзовый. На вулкане сейчас золотая осень – мое любимое, к сожалению, очень непродолжительное время года. И это большая радость – увидеть золотую осень два раза за год.
Облака чуть ниже кромки кальдеры. Везде пахнет опадающими листьями. Судя по всему почвы вулкана очень плодородные – за его пределами нет столько растительности. Спустились к озеру – вода теплая. Но купаться не рискнули – итак очень сильно замерзли. Здесь много шикарных мест под палатку, жаль, что нам надо ехать дальше.
61. Озеро Немрут
62. В кальдере стратовулкана Немрут
На подъеме из кальдеры наконец-то за много дней после Качкарских гор, я по-настоящему напряг мышцы. В некоторых местах градиент очень большой, приходится усиленно вкручивать, чтобы не идти пешком.
63.
64.
65.
66. Велики тоже отдыхают
67. Дорога в никуда
68. Дорога в никуда
69.
70.
71.
72. Спустившись ниже облаков, нам открылся великолепный вид на озеро Ван и город Татван.
73. Озеро Ван
Когда нам оставалось сбросить метров 300, начался ливень. Спускаясь на скорости 40-50км/ч мы прокляли все на свете. Промокли насквозь. У Маринки из-за этого заболели коленки. В Татване мы быстро нашли автовокзал, но, он оказался закрыт!!! Хотя время еще около 14. Вот это эпик фэйл… Под непрекращающийся дождь поехали в центр, съели по донеру, закупились продуктами в нелюбимом нами Мигросе и в пригороде поставили палатку рядом с железной дорогой.
Вечером нас окружило стадо овец, потом какие-то мужики со стороны железной дороги пытались с нами заговорить, но мы решили прикинуться, что спим, и они вскоре ушли.
Ночь 17 — N38°31’29,39″ E42°15’47,36″
26.10. День 18
Погода все так же не ахти. Поехали на вокзал, в 8 еще все офисы были закрыты. В первой открывшейся автобусной компании нам сказали расписание до Кайсери, именно туда нам надо было ехать. Билет стоит 70 лир. Мы сказали, что еще подумаем, чтобы узнать предложения других компаний. Нас угостили кофе и кексом. Даже было неудобно потом, потому что билеты мы купили в компании Metro. Цена была такая же, но мы купились на то, что это самая известная контора, и что может там меньше косяков, чем у маленьких компаний. С работником Metro мы общались через гугл транслэйт на его компьютере. Автобус нас должен был забрать не на вокзале, а у другого офиса Метро в центре города. Мы еще не привыкли к этой идиотской системе. В офисе нам удалось отогреться и посушиться благодаря включенному обогревателю. Так как автобус идет 12 часов, мы решили взять билет не на дневной рейс, а на 19.00, чтобы переночевать в автобусе и не искать место под палатку в полночь.
Съели по донеру, закупились продуктами, прокатились по набережной. Везде пристают дети и просят деньги. Видели выпотрошенных после праздника баранов, лежащих прямо на улице. Ближе к вечеру оставили велосипеды в офисе и пошли в интернет-кафе. Радует, что в некоторых интернет-кафе позволяют подключать свой нетбук – можно скачать карты в САСПлэнет и другую полезную информацию. Марина застукала парня по соседству за просмотром порнухи. Распечатали несколько обзорных карт Каппадокии. 1 лист цветной печати на обычной бумаге А4 – 50 курушей. Дорого, но выбора нет.
Автобус естественно приехал и уехал раньше, чем нужно. Мы даже не удивились. Поэтому будьте всегда начеку, если будете пользоваться услугами турецких перевозчиков.
В автобусе жарко. Даже слишком. Снимаем всю лишнюю одежду. Снимаем вонючие велотуфли. Воняет просто мерзко. Через какое-то время подходит стюард и говорит, показывая на мои ноги: «Problem». Пришлось надеть. Потом побрызгал весь салон освежителем, а у моих ног особенно тщательно. Маринке повезло больше – ног не было видно, поэтому ей не пришлось надевать туфли.
Поколдовали с Гармином, пытаясь залить карты Каппадокии, которые скачал сегодня в интернет-кафе. Перемудрили и чуть не остались вообще без карт. Но к счастью какую-то карту удалось залить, причем эта карта была выкачана еще до похода. На ней очень подробно обозначены дороги и тропы в Каппадокии, а также улицы Стамбула.
После 23 вечера просыпаемся от того, что нас расталкивает стюард: «Чай, кофе, кола, фанта». Офигенное обслуживание. Не дают поспать. Метро теперь тоже в черном списке.
Читать далее:
Часть 3. Каппадокия.
Оглавление:
Часть 1.1. Качкарские горы. Начало.
Часть 1.2. Качкарские горы. Из зимы в лето.
Часть 1.3. Качкарские горы. От побережья до Эрзурума.
Часть 2. Курдистан или «Hello, money!».
Часть 3. Каппадокия.
Итоги похода.
разрухи не увидел. в турции ее и нет по-моему совсем. страна давно не воевала на своей территории. азия и азия. и то такая цивильная весьма, не сильно грязная даже в курдистане.
фото с г. Немрут супер. да и многие другие тоже.
в плане общения с местным населением и путешественнического опыта тоже заметен прогресс и понимание.
история с деньгопросом-вписчиком хороший показатель.
все правильно сделали. дали немного денег и хрен с ним. на всяких «осадках» в голове и прочих «черных списказ» фиксироваться не стоит
в другой раз будете умнее.
ну и к слову.
в действительно опасные районы обычно не пускают менты, военные и прочие кордоны.
кроме того полезное самое слово нужно знать на любом языке. «можно» и «бесплатно».
хочет подвести не грех и переспросить «бесплатно?»
вот еще доп совет.
прочитай кротовскую «практику вольных путешествий» — там много полезного не только для хичхайкинга. http://avp.travel.ru/ тут найдешь вверху
могу и в бумажном виде достать
Все-таки в приграничных территориях не то, чтобы разруха, но многие живут очень бедно. Сильно отличается от того, что мы видели в других местах, где успели побывать — Черноморское побережье, Каппадокия, Стамбул.
Не воспринимай «черные списки» всерьез ;)
Косяков конечно у нас было не мало, но если бы их не было, то было бы не так интересно :)
фото
с водопадами фото просто ***тельные, по другому не скажешь
Господи, какая же красота там! Никогда не видела именно такой Турции. Эти домики с сателитарными антеннами такие малюсенькие. Как там люди умещаются? Вы молодцы — такой путь проделали интересный!
Евгения, мы тоже были очень удивлены условиям, в которых живут турки в Курдистане…